´à  åîçîåñÉ ÇäÌÇåÙÉáê çÐÇ ÇäÏÑÓº			ÇäËâÇáÉº	åæ ÇäÃÏÈ èÇäáãÑ ÇäÙÑÈêêæ			ÇäâÑÇÁÉº	åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ					æÏèÉ Ùæ ÊÇÑêÎ ÇäÌÒêÑÉ ÇäÙÑÈêÉ			ÇäÇÓÊåÇÙº	ÇäÌÒÇÆÑ ÊÍÊ ÇäÇÍÊäÇä ÇäáÑæÓê					ÊÇÑêÎ ÇäÌÇåÙÇÊ ÇäÇÓäÇåêÉ			ÇäÊÑÇãêÈº	ÇÓå ÇäåãÇæ					ÌåÙ ÇäÊãÓêÑ èÇäååæèÙ åæ ÇäÕÑá					Åæ èÃÎèÇÊçÇ					ÇäÃáÙÇä ˜ÑÃéŒ è˜ÏÙÇŒ è˜åÔéŒÊÐãÑèÇ èäÇÍØèÇ º   ÇðÌÊðåÇÙêñ	<Ñ	¨Ùäå©  ÇäÇðÌòÊðåÇÙ	sociology	<Ñ	åïÌòÊîåîÙ  Ì® ­ÇÊ	societyÌîåêä	<Ñ	ÌîåÇä	beauty	<Ñ	Ùäå ÇäÌåÇä	aestheticsÍåä  ¬  êÍåðàä  ¬  ÇäÍîåòàä	<Ñ	ÍÇåðä  Ì® ­èæ ¯ ÍîàåîàäàÉ	carrierÊîÎîÑñîÌ	<Ñ	ÎîÑñîÌî  	to graduate (someone)ÐçÈ  ¬  êÐçîÈ  ¬  ÇäÐîçÇÈ	<Ñ	êîÐçîÈ Èà	to take (someone)ÑîÌîÙî	<Ñ	åîÑòÌðÙ  Ì® åîÑÇÌðÙ	reference (e.g., book)ÑîãàñîÒ Ùäé  	<Ñ	åîÑòãîÒ  Ì® åîÑÇãðÒ	centerÓðêÇÓêñ	<Ñ	ÇäÓðñêÇÓÉ	politics ×ÇäÈ  Ì® ×äÇÈ 	<Ñ	×àîäàîÈàÉ  ½  ×äÇÈ ÙÇÏÉë  ¬  ÙÇÏÉ  Ì®  ÙÇÏÇÊ	<Ñ	ÙÇÏêñ  	normal, usual, ordinaryåïáîÖñîä	<Ñ	áààîÖñîäî àç Ùäé  	to prefer something overáðãÑÉ  Ì® ÃáãÇÑ	<Ñ	ÇäáðãàòÑ	thought (abstract)		ÊÇÑêÎ ÇäáãÑ ÇäÅÓäÇåê ÇðÓÊîãÔîá	<Ñ	ÇðãÊîÔîáî  	to discoveræÇÏí ¯ ÇäæÇÏê  Ì® æèÇÏí ¯ ÇäæèÇÏê	<Ñ	æîÏòèÉ  Ì®  æîÏîèÇÊ	seminar, symposiumæîàØàîÑî  ¬  êîæØàïÑ  ¬  ÇäæîàØàîÑ	<Ñ	æîØàîÑðêñÉ  Ì® ­ÇÊ	theoryÊîæÇèîäî  	<Ñ		(also) to take up (e.g., topic)	<Ñ	áê åïÊæîÇèîä ®®®	within reach ofèÇÓðÙ	<Ñ	ÇðÊàñîÓîÙî äàð ¬ êîÊàñîÓðàÙ 	to be wide enough foråæ ÇäâÇåèÓ   	Âåîæî  ¬  êïàÄåðàæ  ¬  ÇäÅêåÇæ   Èà ¯ Ãæñ	to believe in/that	ÈîÍîËî Ùæ  ¬  êÈÍîË Ùæ  ¬  ÇäÈîÍË Ùæ	to look for, search for		ÈîÍË ¨Ùäåê©  Ì® ÃîÈÍÇË	research; research paper		ãÊÈÊ ÈÍËëÇ Ùæ Ê×èÑ ÇäÒÑÇÙÉ áê ÇäÌÒÇÆÑ ÊÍÊ ÇäÇÍÊäÇä ÇäáÑæÓê ®	ÈàîÙòËÉ  Ì® ÈîÙîËÇÊ	mission, delegation, group of exchange students		ÈÙËÉ ÏÑÇÓêÉ  ¬  ÈÙËÉ ÏêÈäèåÇÓêÉ 	ÊðäòåêÐ  Ì®  ÊîäÇåêÐ	pupil, student	ËîèòÑÉ  Ì®  ­ÇÊ	revolution	ÌîÙîàäî  ¬  êîÌÙîàä  ¬  ÇäÌîÙòä	 to make, cause to		ÊÔÌêÙ ÃÓÇÊÐÊê äê ÌÙäæê ÃçÊåñ ÈÏÑÇÓÉ Çäáæ ÇäÅÓäÇåê ®		ÌÙäÊ ÇäÍãèåÉ êèå ¸ åÇÑÓ êèå Ù×äÉ ääÇÍÊáÇä ÈÙêÏ ÇäåÙäñå ®	ÍîÏêË  	modern, new		Çäáæñ ÇäÍÏêË  ¬  ÇäÃÏÈ ÇäÍÏêË  ¬  ÇäÙÕÑ ÇäÍÏêË	ÍîÑîãÉ  Ì® ­ÇÊ	movement 	ÇðÎÊîÑîÙî  	to invent	Îî×ðÑ  ¯  Îî×êÑ 	dangerous; serious	ÏîÙÇ Åäé  ¬  êîÏÙè Çäé  ¬  ÇäÏîÙòèÉ Çäé 	to invite to, call for		ÏîÙèÉ  Ì® ÏîÙîèÇÊ	invitation; call		ÈÏÃ ÇäæÈê åÍåÏ ÇäÏÙèÉ Åäé ÇäÅÓäÇå èçè áê ÇäÃÑÈÙêæ åæ ÙåÑç ®		èÕäÊæê ÃåÓ È×ÇâÉ ÏÙèÉ äÍáäÉ ÇÓÊâÈÇä ÙæÏ ÑÆêÓ ÇäÌÇåÙÉ ®	ÑîÃé  ¬  êîÑé  ¬  ÇäÑïÄòêÉ	to see	ÑèÍêñ	spiritual		ÑèÍ  Ì®  ÃîÑèÇÍ	spirit, soul	ÒÇÏî ¨Ùæ©  ¬  êîàÒêÏ  ¬  ÇäÒðêÇÏÉ	to be or become more (than)	ÔàîçÇÏÉ  Ì®  ­ÇÊ	diploma, degree	ÙîÈòâîÑêñ  Ì® ÙîÈÇâðÑÉ 	genius	âàîÕòÑ  Ì® âàïÕèÑ	palace	åîâòÙîÏ  Ì® åîâÇÙðÏ	seat	âÇÏî  ¬  êîâèÏ  ¬  ÇäâðêÇÏÉ	to lead; to drive, fly (e.g., car, plane, etc.)		âÇÆðÏ  Ì®  âÇÏÉ	leader	ãÇáí  ¯  ÇäãÇáê	enough		ãîáé  ¬  êîãáê  ¬  ÇäãðáÇêÉ	to suffice	åîÔé  ¬  êîåòÔê  ¬  ÇäåîÔê	to walk	æÇâàîÔî  	to discuss		åïæÇâîÔÉ  Ì®  ­ÇÊ  	discussion	æîàçòàÖÉ	rebirth, renaissance	åîçîåñÉ  Ì®  åîçÇåñ 	mission, function, important task	èîÒñîÙî  	to distribute	ÕðäÉ  Ì®  ­ÇÊ	connection, link, tie, bond	ÃîèòáîÏî  ¬  êïèáðÏ  ¬  ÇäÅêáÇÏ	to send, dispatch (a delegation)		èîáòÏ  Ì® èïáèÏ	delegationÅæñ Çääçî Ìåêäì êïÍðÈñï ÇäÌåÇä  ÊåÑêæ ±       ÇãÊÈèÇ ÇäãäåÉ ÇäåæÇÓÈÉ áê ÇäáÑÇÚ º 	æÏèÉ	ÇäÍÑãÇÊ	âÕÑ	åâÙÏ	ÇäåÑãÒ	ÇäÇÎÊÑÇÙ	ÎÑñÌÊ	ÊèÒêÙ	ÍåäÉ	ææÇâÔ	êåÔê	ÌåÇä	ÙÈâÑê	ÇðãÊÔá	ÌÙäèÇ  ±à  ÃÍÈ çÐç Çäåæ×âÉ ÇäÌÈäêÉ ÈÓÈÈ ×âÓçÇ è ààààààààààààààààààààààààà åæÇØÑçÇ ®  ²à  äÇ êåãæã ÇäÍÕèä Ùäé çÐç ÇäèØêáÉ ÅäÇ ÅÐÇ ãæÊ åæ àààààààààààààààààààààààààà ÔçÇÏÉ ÇäåÇÌÓÊêÑ®  ³à  ÃïÓÓÊ ÇäãäêñÉ ÇäÍÑÈêñÉ áê äÈæÇæ áê ÇäÃÑÈÙêæÇÊ åæ çÐÇ ÇäâÑæ è àààààààààààààààààààààààà ÍÊé ÇäÂæ åÇ êÒêÏ Ùæ ÙÔÑÉ ÂäÇá ÖÇÈ× ®  ´à  åÙ Ãæñî ÌÏê âÏ ÈäÚ ÇäËÇæêÉ èÇäËåÇæêæ áÅæç åÇ ÒÇä àààààààààààààààààààààà åËä Ãê ÔÇÈ ®  µà  ãÇæ êÇ åÇ ãÇæ áê âÏêå ÇäÒåÇæ ¬ ãÇæ çæÇã åäã ÙØêå ÇÓåç çÇÑèæ ÇäÑÔêÏ êÓãæ áê àààààààààààààààààààààà ãÈêÑ áê åÏêæÉ ÈÚÏÇÏ ®  ¶à  ÃäòÈðÑÊ ÃêòæÔÊÇêæ ÙÇäå áêÒêÇÆê àààààààààààààààààààààààà ÃÖÇá ÇäãËêÑ Çäé ÇäáãÑ ÇäÇæÓÇæê ®  ·à  ãÇæ ÇäÍãèÇÊê ÌÇäÓëÇ Ùäé ààààààààààààààààààààààà àç áê èÓ× Çäåâçé èãÇæ ÇäæÇÓ ÌÇäÓêæ Íèäç êÓÊåÙèæ Çäêç ÈÇçÊåÇå ãÈêÑ ®  ¸à  çæÇã åÔÇãä ãËêÑÉ ÈêææÇ èåæ ÇääÇÒå Ãæ æÌäÓ èàààààààààààààààààààààààà àçÇ åÙëÇ ®  ¹à  ÙæÏåÇ ÇÍÊäñ ÇäáÑæÓêèæ ÇäÌÒÇÆÑ àààààààààààààààààààààààà ÇäáÑæÓêÉ ÇääÚÉ ÇäÑÓåêÉ áê ÇäÈäÏ®°±à  ÃâÇåÊ ãäêÉ ÇäÇâÊÕÇÏ áê ÌÇåÙÉ ÇäÑÈÇ× ààààààààààààààààààààààà äåæÇâÔÉ ÇäÓêÇÓÉ ÇäÇâÊÕÇÏêÉ ÇäÌÏêÏÉ ¬ èâÏ ÔÇÑã áêçÇ ÙÏÏ åæ ÇäåÊÎÕñÕêæ èÇäÎÈÑÇÁ ®±±à  ààààààààààààààààààààààà ÃèäÇÏê ×ÑêâÉ ÌÏêÏÉ äÊäèêæ ÇäÈêÖ äÙêÏ ÇäáÕÍ ®²±à  äÇ ÇÙÑá ãêá ÊÓÊ×êÙêæ ààààààààààààààààààààààààààà èâÊã Èêæ ÇäÙåä èÇäÏÑÇÓÉ èÇäåèÓêâé¡  çä Êãáê ÓÇÙÇÊ ÇäæçÇÑ äãä çÐç  ÇäÃÔêÇÁ¿¡³±à  åÏêæÉ ÇäÑÈÇ× çê ÙÇÕåÉ ÇäåÚÑÈ èäãæ åÏêæÉ ÇäÏÇÑ ÇäÈêÖÇÁ çê ààààààààààààààààààààààààààààààà ÇäÇâÊÕÇÏê áê ÇäÈäÇÏ ®´±à  ÓÊÑãÒ ÇäåÍÇÖÑÉ Ùäé ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ÇäÇÓäÇåêÉ ÇäÊê ØçÑÊ áê åÕÑ áê ÇäÓæèÇÊ ÇäÃÎêÑÉ ®  ÊåÑêæ ²       ÇÎÊÇÑèÇ ÇäãäåÉ ÇäåæÇÓÈÉº  ±à  ÓåÙÊ Ùæ çÐÇ ÇäáæÏâ Ãæñç åæ ÇäÏÑÌÉ ÇäÇèäé èÃæ ÇäÎÏåÉ áêç ååÊÇÒÉ èäãæê ¬ ÈÙÏ        ÇäÅâÇåÉ áêç ¬ èÌÏÊ Ãæç ààààààààààààààààààààààà ÌÏëÇ ®	Ã®  ÇÌÊåÇÙê	È®  ÙÕÑê	Ìà® ÙÇÏê	Ï®  åÊæèñÙ  ²à  Ùäé ÇäÑÚå åæ ÃæçÇ ÊÙåä áê èØêáÊêæ áÅæ ÇäåÇä ÇäÐê ÊÍÕä Ùäêç äÇ àààààààààààààààààààààààààààààà        ÇÓÑÊçÇ ®	Ã®  êâ×Ù	È®  êÕæÙ	Ìà®  êÒêñæ	Ï®  êãáê  ³à  âêÇÏÉ ÇäÓêñÇÑÉ ÈÙÏ ÔÑÈ ÇäãÍèä ÔêÁ àààààààààààààààààààààààààààà ÌÏëÇ ®	Ã®  ×ÈêÙê	È®  Î×êÑ	Ìà®  ÃÓÇÓê	Ï®  Îáêá  ´à  ÈÇäÑñÚå åæ Ãæ çÐç ÇäÚÑáÉ ÊÈÏè ÕÚêÑÉ áÅæçÇ ààààààààààààààààààààààà ãËêÑ åæ ÇäæÇÓ ®	Ã®  ÊÊñÓÙ äàð	È®  ÊÊãèñæ åæ	Ìà®  ÊÍÊáä Èà	Ï®  ÊÖ×Ñ Åäé  µà  ÙæÏåÇ ÊãÊÈ ÈÍËÇ ÙäåêÇ áåæ ÇäÖÑèÑê Ãæ ÊÐãÑ ãä ààààààààààààààààààààààààà ÇäÊê ÇÓÊÎÏåÊçÇ        áê ÇäÈÍË ®	Ã®  ÇäÍâÇÆâ	È®  ÇäåÑÇÌÙ	Ìà®  ÇäÃæèÇÙ	Ï®  ÇäÐãÑêÇÊ  ¶à  çæÇã ÇÎÊäÇá ãÈêÑ Ùäé àààààààààààààààààààààààààààà Ê×èñïÑ Çä×ÈêÙÉ ÇäÊê ÌÇÁ ÈçÇ ˜ÏÇÑèêæŒ áê       ÇäâÑæ ÇäÊÇÓÙ ÙÔÑ ®	Ã®  æØÑêàÉ	È®  ÊÌÑÈÉ	Ìà®  ÐãÑé	Ï®  Óä×É  ·à  ÇçÊåñ åÍåÏ Ùäê ÈÇÔÇ èÇäê åÕÑ ÈÊ×èêÑ ÇäÒÑÇÙÉ èÇäÊÙäêå áê åÕÑ áÃÑÓä ãËêÑëÇ       åæ Çä×äÇÈ ÇäåÕÑêêæ áê àààààààààààààààààààààààà ääÏÑÇÓÉ áê ÇèÑèÈÇ ®	Ã®  ÏèÑêÇÊ	È®  ÍãèåÇÊ	Ìà®  èÌÈÇÊ	Ï®  ÈÙËÇÊ  ¸à  èÕä Çäé ÙåñÇæ ÃåÓ ààààààààààààààààààààààààààà ÇÓÑÇÆêäê ÑÓåê äåæÇâÔÉ åèÖèÙ ÇäÓäÇå®	Ã®  åÑãÈ	È®  èáÏ	Ìà®  ÔÙÈ	Ï®  åÔÑèÙ  ÊåÑêæ ³       ãêá æâèä ÈÇäÙÑÈêÉ º	believer    _____________________	distributed ___________________	inventor  _____________________	researcher ____________________	invention _____________________	discovery ____________________	central   ______________________	distributor ___________________èÇäÂæ ÇÓÊÎÏåèÇ çÐç ÇäãäåÇÊ áê Ìåä®  ÊåÑêæ ´        ÃÌêÈèÇ Ùæ çÐç ÇäÇÓÆäÉ º  ±à  çä ÙæÏã ÓêÇÑÉ¿  åÊé ÇÔÊÑêÊçÇ¿  äðãå ÔÎÕ í ÊÊñÓÙ¿  çä êâèÏçÇ ÃÍÏ ÚêÑã¿  ²à  çä ÊåÔê¯æ Çäé ÇäÌÇåÙÉ Çå ÊÐçÈ¯êæ ÈÇäÓêÇÑÉ ¯ ÈÇäÇèÊèÈêÓ¿  ³à  åÊé ãÇæÊ ÂÎÑ ÍáäÉ ÐçÈÊ ÇäêçÇ¿  åæ ÏÙÇã ÇäêçÇ¿  åÙ åæ ÐçÈÊ Çäé Êäã ÇäÍáäÉ¿       åæ ÑÃîêÊ çæÇã¿  ´à  ×äÈÊ ÇäÌÇåÙÉ åæã Ãæ ÊÏÙè ´ ÃÔÎÇÕ áâ× Çäé ÍáäÉ ÊÎÑñÌã ÈÙÏ ÔçÑ¬ áåæ       ÓÊÏÙè ¿ äåÇÐÇ¿  Ùäé Ãê ÔçÇÏÉ ÓÊÍÕä¯êæ Åæ ÔÇÁ Çääç¿  µà  ÅÐÇ ÍÖÑ ÃÕÏâÇÁ åæ ÇäÔÑâ ÇäÇèÓ× äÒêÇÑÊã áÃêæ ÓÊÐçÈ¯êæ Èçå¿  ¶à  ÇÐãÑ¯ê äæÇ ³ ÃÔêÇÁ ÊáÖñä¯êæçÇ Ùäé ³ ÃÔêÇÁ ÃÎÑé®       åÇ ÇäÃÔêÇÁ ÇäÊê ÊÌÙäã ÓÙêÏëÇ¿       ÇÐãÑ¯ê äæÇ ÔêÆÇ ÊÄåæ¯êæ Èç ®  ·  åÇ çê ÇäåèÇÖêÙ ÇäÊê ÊæÇâÔçÇ ÇäÌÑÇÆÏ èÇäÃÎÈÇÑ áê çÐç ÇäÃêÇå¿  ¸à  åæ çè ÇäáÑêÏ æèÈä¿  ãÑêÓÊèáÑ ãèäèåÈèÓ¿  ÇäÃÎîèÇæ ˜ÑÇêÊŒ¿  ÊåÑêæ µ       ÃãåäèÇ ÇäÌÏÇèä ÇäÊÇäêÉ ÈÇäÃáÙÇä åÔé èÏÙÇ èÑÃé® ®Write all vowelsThe charts give you enough information to derive the rest of the forms.                                ÙÈÇÑÇÊ ÌÏêÏÉ    Ã à  äÇ ÈïÏñî ¨åæ© Ãîæò 	½   êÌÈ Ãæ ¬ åæ ÇääÇÒå Ãæ­ ÇÐÇ ãæÊ ÊÑêÏ ÇäÅâÇåÉ áê ÇäâÇçÑÉ äÃãËÑ åæ ÃÓÈèÙ áäÇ ÈïÏñ åæ Ãæ ÊÓÌñä ÇÓåã áê   âÓå ÇäÈèäêÓ®È à  ¨áà ®®®©  åîËîäÇë 	for example, for instance­ çæÇã ÕáÇÊ åÔÊÑãÉ Èêæ ÇäåÏæ ÇäÙÑÈêÉ ÇäâÏêåÉ ááê ãä åÏêæÉ åËäÇ æÌÏ Çæñ ÇäÔèÇÑÙ    ÊâèÏ Çäé èÓ× ÇäåÏêæÉ ÍêË êèÌÏ âÕÑ ÇäÍÇãå èÇäåÓÌÏ ®­ áê ÇäÓæèÇÊ ÇäÙÔÑêæ ÇäÃÎêÑÉ ÍÏËÊ ÊÚêñÑÇÊ ãÈêÑÉ áê ÇäÙäÇâÇÊ ÇäÙÇÆäêÉ áê    åÌÊåÙæÇ áÇäÃâÇÑÈ åËäÇë äÇ êÒèÑèæ ÈÙÖçå ÈÙÖëÇ ãåÇ ãÇæ ÇäÍÇä åæ âÈä ®Ì à  ÃêñÇåîçÇ 		in those days­ çÇÌÑ ÎÇäê åÍåÏ èÃÓÑÊç Çäé ãæÏÇ áê ÃèÇÎÑ ÓæÉ °·¹± èãæÊ ÃêÇåçÇ ×áäÇë ÕÚêÑëÇ®­ åÇÊÊ ÙåñÊê ¬ Çääç êÑÍåçÇ ¬ áê ÑÈêÙ ÙÇå ³¹¹± èÃÐãÑ ÃææÇ ãæÇ ÃêÇåçÇ æÓÊÙÏñ äÙèÏÉ   ÌÏê åæ ÇäÍÌ ®Ï à   Ùäé ÇäÃâîäñ  ¨­ Ùäé ÇäÃãËÑ© 	at least­ Ãáçå Çæã äÇ ÊÑêÏ Ãæ ÊÊãäå åÙê èäãæ êåãæã Çæ Êâèä äê ˜ÕÈÇÍ ÇäÎêÑŒ Ùäé ÇäÃâäñ¡­ ÃÑêÏãå Çæ ÊÈÏÃèÇ ÈÊÍÖêÑ ÇäÙÔÇÁ ÇäÂæ¬ èÓÃÙèÏ äåÓÇÙÏÊãå ÈÙÏ æÕá ÓÇÙÉ Ãè ÓÇÙÉ   Ùäé ÇäÃãËÑ®  ÊåÑêæ ¶       èÇäÂæ ÇãÊÈèÇ çÐç ÇäÙÈÇÑÇÊ áê Ìåä®   ÇäËâÇáÉ		     åæ ÇäÃîÏÈ èÇäáðãÑ ÇäÙÑÈêîêæÃîåêæÉ ÇäÓîÙêÏãÇÊÈÉ èÕÍáêÉ åÕÑêÉ åæ Ãèä ÇäæÓÇÁ ÇääèÇÊê ÊÎÑÌæ åæ ÇäÌÇåÙÉ áê åÕÑ¬ ÙêæÊ ÑÆêÓÉ ÊÍÑêÑ äåÌäÉ ˜ÍèÇÁŒ ®ÓïçîêÑ ÇäâîäîåÇèêåæ ÃèÇÆä ÇäÃÓÊÇÐÇÊ ÇäÌÇåÙêÇÊ ÇäåÕÑêÇÊ ¬ ÍÕäÊ Ùäé ÇäÏãÊèÑÇç áê ÇäÃÏÈ ÇäÙÑÈê èãÊÈÊ ÙÏÏÇ åæ ÇäÏÑÇÓÇÊ èÇäÃÈÍÇË áê ÇäÃÏÈ ÇäÙÑÈê ®ÙîÈñÇÓ åÍåèÏ ÇäÙîâñÇÏ ¨1889­1964©ÔÇÙÑ èãÇÊÈ èÕÍáê ãÊÈ ÙÏÏÇ ãÈêÑÇ åæ ÇäÏÑÇÓÇÊ Íèä ÃÙäÇå ÇäÅÓäÇå ¬ åæçÇ ˜ÙÈâÑêÉ åÍåÏŒ è˜ÙÈâÑêÉ ÙåÑŒ ÈÇäÅÖÇáÉ Åäé ÙÏÉ åÌåèÙÇÊ ÔÙÑêÉ ®×ç ÍïÓêæ ¨1889­1973©ÃÏêÈ åÕÑê êÙÑá Èà ˜ÙåêÏŒ dean ÇäÃÏÈ ÇäÙÑÈê ¬ ÏÑÓ áê ÇäÃÒçÑ èáÑæÓÇ èÍÕä Ùäé Ãèä ÔçÇÏÉ ÏãÊèÑÇç ÊåæÍçÇ ÇäÌÇåÙÉ ÇäåÕÑêÉ ¨ÌÇåÙÉ ÇäâÇçÑÉ ÇäÂæ©® Ùåä Ùäé æÔÑ ÇäÊÙäêå èÃÓÓ ÌÇåÙÊê ÇäÇÓãæÏÑêÉ èÙêæ ÔåÓ¬ ãåÇ ãÊÈ ÇäÙÏêÏ åæ ÇäÏÑÇÓÇÊ ÇäÃÏÈêÉ èÇäÑèÇêÇÊ ®  èåæ ÃÔçÑ ÃÙåÇäç ÇäÃÏÈêÉ ¢ÇäÃêÇå¢ èçê âÕÉ ÍêÇÊç ®ÃÍåÏ Ãåêæ ¨1886­1954©åáãÑ èåÄÑÎ åÕÑê Ùåä áê ÇäåÌåÙ ÇäÙäåê ÇäÙÑÈê èãÊÈ ÓäÓäÉ åæ ÇäãÊÈ Íèä ÊÇÑêÎ ÇäÅÓäÇå  åæçÇ ˜áÌÑ ÇäÅÓäÇåŒ è˜ØçÑ ÇäÅÓäÇåŒ èæÔÑ ÙÏÏëÇ åæ ÇäåâÇäÇÊ áê åÌäÊê ˜ÇäÑÓÇäÉŒ è˜ÇäËâÇáÉŒ®åÕ×áé ãÇåä ¨1874­1908©ÕÍáê åÕÑê åæ ÇäâÇçÑÉ ¬ ÏÑÓ ÇäÍâèâ áê áÑæÓÇ èÊÔÈÙ ÈÑèÍ ÇäÍÑêÉ çæÇã Ëå ÑÌÙ Åäé åÕÑ ÈáãÑÉ ÊÍÑêÑ ÇäÈäÇÏ åæ ÇäÍãå ÇäÃÌæÈê ¬ áÃæÔÃ ÌÑêÏÉ ¢ÇääèÇÁ¢ èÏÙÇ Åäé ÇäÇÓÊâäÇä ®ÇäÌÇåÙ ÇäÃÒçÑÃÓÓ ÓæÉ 972å® äêãèæ åÑãÒ ÇäÏÙèÉ ÇäáÇ×åêÉ áê åÕÑ èÔåÇä ÃáÑêâêÇ®  Óåñê ÈÇäÃÒçÑ æÓÈÉ Åäé áÇ×åÉ ÇäÒçÑÇÁ ÈæÊ ÇäæÈê åÍåÏ èÒèÌÉ ÇäÅåÇå Ùäê®  èãÇæÊ ÇäÏÑÇÓÉ áê ÇäÃÒçÑ ÊÑãÒ Ùäé ÇäÙäèå ÇäÏêæêÉ ãÇäÊáÓêÑ èÇäáâç èÇäÍÏêË èãÐäã Ùäé ÇäÙäèå ÇääÚèêÉ ãÇäæÍè èÇäÃÏÈ èÇäÈäÇÚÉ®  ÃÕÈÍ ÇäÃÒçÑ ÌÇåÙÉ ÈÇäåÙæé ÇäÍÏêË áê ÇäâÑæ ÇäÙÔÑêæ èãÇæÊ çÐç ÇäÌÇåÙÉ ÊÊãèæ åæ ãäêÇÊ ÇäÔÑêÙÉ èÃÕèä ÇäÏêæ èÇääÚÉ ÇäÙÑÈêÉ¬  èÈÙÏ ÙÇå 1961 ÃÖêáÊ ÅäêçÇ ãäêÇÊ Çä×È èÇäçæÏÓÉ èÇäÙäèå èÇäÊÌÇÑÉ èÇäÏÑÇÓÇÊ ÇäÅæÓÇæêÉ®ÙÕÑ ÇäæçÖÉÇäæçÖÉ ÊÙæê ˜ÇäèäÇÏÉ åæ ÌÏêÏŒ èÙÕÑ ÇäæçÖÉ áê ÇäÙÇäå ÇäÙÑÈê ÈÏÃ åÙ ÈÏÇêÇÊ ÇäâÑæ ÇäÊÇÓÙ ÙÔÑ èÔçÏ ÍÑãÇÊ áãÑêÉ èÇÓÙÉ çÏáÊ Åäé Ê×èêÑ ÇäáãÑ èÇäÃÏÈ èÇääÚÉ®  èåæ åØÇçÑ ÇäæçÖÉ ÇäÙÑÈêÉ ÇæÊÔÇÑ Çä×ÈÇÙÉ èØçèÑ ÇäÕÍÇáÉ èÅæÔÇÁ ÇäåÏÇÑÓ èÇäÌÇåÙÇÊ èÇäÇçÊåÇå ÈÇäÊÑÇË ÇäÙÑÈê èØçèÑ áæèæ ÃÏÈêÉ ÌÏêÏÉ äå Êãæ åÙÑèáÉ åæ âÈä ãÇäÑèÇêÉ èÇäâÕÉ ÇäâÕêÑÉ èÇäåÓÑÍêÉ®  ÊåÑêæ ·       âÈä ÇäâÑÇÁÉº  æÔÇ× åÍÇÏËÉ ääÊâÏêå áê ÇäÕá º	ÇÈÍËèÇ áê åîèÓèÙÉ encyclopedia Ãè ÇÓÃäèÇ ÔÎÕëÇ åÊÎÕÕëÇ áê ÇäÊÇÑêÎ ÇäÙÑÈê 	Ùæ èÇÍÏ åæ çÐç ÇäÃÍÏÇË º  ÍÑãÉ åÕ×áé ãÇåä ¬ Ãè ËèÑÉ 1919 ¬ Ãè ËèÑÉ 1936¬ 	èâÏñåèÇ ÇäåÙäèåÇÊ ÇäÊê èÌÏÊåèçÇ Åäé ÇäÕá ®   ÊåÑêæ ¸       ÇäâÑÇÁÉ ÇäÃèäé         ±à  åÇ çè ÇäÇÎÊäÇá ÇäãÈêÑ ÇäÐê êÐãÑç ÇäãÇÊÈ Èêæ ÇäÌÇåÙÉ áê ÇäåÇÖê èÇäÌÇåÙÉ Çäêèå¿  ²à  ãêá êÕá ÇäãÇÊÈ ÇäÙäÇâÉ Èêæ ÇäÃÓÇÊÐÉ èÇä×äÇÈ áê ÇäåÇÖê ¿    ³à  åÇ çê ÈÙÖ åÔÇãä ÇäÌÇåÙÉ Çäêèå ÇäÊê êÐãÑçÇ ÇäãÇÊÈ ¿       Ã  à         È à         Ìà à  åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ	ÒÑÊ ãäêÉ ÇäÂÏÇÈ ÈÌÇåÙÉ Ùêæ ÔåÓ ¬ èÙäåÊ Ãæ ÙÏÏ ×äÇÈçÇ ÇäÂæ çè ¶± Ãäá ×ÇäÈ è×ÇäÈÉ¡  èÊÐãÑÊ ãäêÉ ÇäÂÏÇÈ áê ÃèÇÆä ÇäËäÇËêæÇÊ ÙæÏåÇ ãÇæ ÙÏÏ ×äÈÊçÇ êÒêÏ âäêäÇë Ùæ åÇÆÉ¬ èÙæÏåÇ ãÇæ ÙÏÏ Çä×ÇäÈÇÊ äÇ êÒêÏ Ùæ ÎåÓ ×ÇäÈÇÊ¬ ÃÐãÑ åæçæ ÃåêæÉ ÇäÓÙêÏ èÓçêÑ ÇäâäåÇèê¡	èãæÊ ÃêÇåçÇ ×ÇäÈÇ áê ãäêÉ ÇäÍâèâ¬ èãæÊ ÃÑé ÃêÇåçÇ ÇäÏãÊèÑ åæÕèÑ áçåê ÃÓÊÇÐ Ùäå ÇäÌåÇä êåÔê áê ÇäãäêÉ ÈÇÍËÇ Ùæ ÊäåêÐç ÇäèÍêÏ ÍÊé êÙËÑ Ùäêç áê ÇäÍèÔ¬ èêÃÎÐç åæ êÏç äêÐçÈ Èç Åäé ÚÑáÉ ÇäåÍÇÖÑÉ ¡	èãÇæ ÃÌåä åÇ áê ÇäÏÑÇÓÉ ÇäÙäÇâÉ ÇäÔÎÕêÉ Èêæ ÇäÃÓÊÇÐ è×äÈÊç® ãÇæ ÇäÃÓÊÇÐ êÙÑá ÇÓå ãä ×ÇäÈ® èãÇæ ÇäÃÓÇÊÐÉ êÏÙèæ Çä×äÈÉ äÊæÇèä ÇäÔÇê áê ÈêèÊçå¬ èãÇæÊ çÐç ÇäÕäÉ ÇäÑèÍêÉ çê ÇäÊê ÊÕæÙ ÇäÍêÇÉ ÇäÌÇåÙêÉ ÇäÍâêâêÉ ®® èÇäÂæ äÇ êÓÊ×êÙ Ãê ÃÓÊÇÐ Ãæ êÙÑá ×äÈÊç¬ áçè êÊÍÏË ÈÇäåêãÑèáèæ¡  èäÇ ÈÏ Ãæ êÓãæ ÇäÃÓÊÇÐ áê âÕÑ äêÓÊ×êÙ Ãæ êÊÓÙ äÙÏÏ ×äÈÉ ÇäáÕä¡	èÃÎ×Ñ åæ çÐÇ Ãæ åãÊÈÇÊ ÇäãäêÇÊ äêÓ áêçÇ ÇäÙÏÏ ÇäãÇáê åæ ÇäãÊÈ äÊÎÏå çÐÇ ÇäÙÏÏ ÇäçÇÆä åæ Çä×äÈÉ ®®	èÈÙÖ ÙÈÇâÑÉ çÐç ÇäÃêÇå êáÖäèæ Çäãå Ùäé Çäãêá ®® áçå êáÖäèæ ãäêÉ ÊÎÑÌ Ãäá åÊÎÑÌ ÙÇÏê Ùäé ãäêÉ ÊÎÑÌ ÇäÙâÇÏ è×ç ÍÓêæ èÃÍåÏ Ãåêæ èËäÇËÉ åæ ÇäÙÈÇâÑÉ åËäÇë¡ èäãæ åæ Çäååãæ Ãæ æÌÙä ÇäÌÇåÙÉ ÊÎÑÌ ÇäÃÙÏÇÏ èÊÎÑÌ ÇäÙÈâÑêÇÊ áê æáÓ ÇäèâÊ ÅÐÇ ÔÌÙæÇ ÇäæÈèÚ¬ èÃèáÏæÇ ÇäÈÙËÇÊ¬ èÍÕäæÇ Ùäé ÃÍÏË ÇäåÑÇÌÙ¬ èÌÙäæÇ ÇäÌÇåÙÉ çê åÑãÒ ÍÑêÉ ÇäáãÑ áê ÇäÈäÏ¬ ÊÎÑÌ åæçÇ ÇäÃáãÇÑ ÇäÌÏêÏÉ¬ èÊæÇâÔ áêçÇ ÇäÂÑÇÁ ÇäÍÏêËÉ¬ èæâêå áêçÇ æÏèÇÊ ÇäÓêÇÓÉ èÇäÃÏÈ èÇäÇÌÊåÇÙ®	Åæ åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ Ãæ ÊÎÑÌ ãä ÙÇå Ãäá ãÊÇÈ Ùäé ÇäÃâä¬ áê ãä Ùäå èáæ èÕæÇÙÉ® èÃæ Êãèæ çÐç ÇäãÊÈ áê åÊæÇèä ÇäæÇÓ® èäêÓÊ åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ ÅÎÑÇÌ ÍåäÉ ÔçÇÏÇÊ êèÒÙèæ Ùäé ÇäåãÇÊÈ èÇäåÕÇäÍ ¬ èäÇ êÌÏèæ åâÇÙÏ êÌäÓèæ áèâçÇ¬ èäÇ åãÇÊÈ êÙåäèæ áêçÇ¡	åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ Ãæ ÊâèÏ ÇäÊâÏå áê ÇäÈäÏ ¬ åæçÇ ÊÎÑÌ ÇäæØÑêÇÊ ÇäÌÏêÏÉ èÇäÇÎÊÑÇÙÇÊ ÇäåÈÊãÑÉ èÇäÇãÊÔÇáÇÊ ÇäÍÏêËÉ®®	Åæ ÍÑãÉ åÕ×áé ãÇåä ÎÑÌÊ åæ åÏÑÓÉ ÇäÍâèâ ¬ èËèÑÉ  ¹±¹± ÎÑÌÊ åæ ÇäÃÒçÑ¬ èËèÑÉ ÇäÕæÇÙÉ ÇäåÕÑêÉ ÎÑÌÊ åæ ãäêÉ ÇäÊÌÇÑÉ ¬ èËèÑÉ ¶³¹± ÎÑÌÊ åæ ãäêÉ Çä×È¡	èæÍæ æÄåæ Ãæ ÇäæçÖÉ ÇäÌÏêÏÉ äÇ ÈÏ Ãæ ÊÎÑÌ åæ ãä ÌÇåÙÉ èãäêÉ áê ãä ÈäÏ ÙÑÈê¡					åæ ãÊÇÈ  ˜Çäà °°² áãÑÉŒ äåÕ×áé Ãåêæ¬ Õ® 123­124 					ÇäÙÕÑ ÇäÍÏêË ääæÔÑ èÇäÊèÒêÙ ¬  ÇäâÇçÑÉ ¬ ·¸¹±  ÊåÑêæ ¹       ÇäâÑÇÁÉ ÇäËÇæêÉ   äÇÍØèÇ çÐç ÇäãäåÇÊ Ëå ÇâÑÃèÇ åÑÉ ËÇæêÉ èÃÌêÈèÇ º	ÍîèÔ 	courtyard	ÙîËàîÑî  ¬ êîÙËïÑ  Ùäé	to stumble upon, find	ÇäæàïÈèÚ	giftedness, exceptional talent	ÇðÈÊîãîÑî 	to originate, create    ±à  åÇ çê ÇäÃÔêÇÁ ÇäÊê êÌÈ ÇäâêÇå ÈçÇ ÍÊé ÊÎÑñÌ ÇäÌÇåÙÉ ÇäÃÙÏÇÏ èÇäÙÈÇâÑÉ ¿    ²à  åÇ ÑÃê ÇäãÇÊÈ áê åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ ¿      ³à  åÇ çê ÇäÙäÇâÉ Èêæ ÇäÌÇåÙÉ èÇäËèÑÉ áê ÇäÊÇÑêÎ ÇäåÕÑê¿    ´à  ÇãÊÈèÇ èÕáëÇ âÕêÑÇ ääÌÇåÙÇÊ ÇäåÕÑêÉ Çäêèå åæ ÇäåÙäèåÇÊ ÇäåâÏñåÉ çæÇ º    µà  ÎåñæèÇ åÙæéº  ÇäÙÏÏ ÇäçÇÆä ½ ààààààààààààààààààààààààààààà ®  	 ÊÍÊ Ãê ÌÐÑ ÊèÌÏ çÐç ÇäãäåÉ áê ÇäâÇåèÓ¿  ÇÈÍËèÇ ÙæçÇ Çäé Ãæ ÊÌÏèçÇ®       (Hint:  the root is not çà ­ Á ­ ä .  What else could it be?)  ÊåÑêæ °±       ÏÑÇÓÉ ÇäâèÇÙÏ èÇäÊÑÇãêÈ áê ÇäæÕ1.  Find in the text three Ìåä ÇÓåêÉ containing ãÇæ èÃÎèÇÊçÇ , and identify the ÇÓå and ÎÈÑ of each.  Vowel  the sentences and read them aloud.2.  Find two examples of  ÌåäÉ ÕáÉ .  Remember:  pay close attention to any indefinite noun (a) followed by a verb, or (b) followed by a sentence containing a pronoun that agrees with that noun.3.  In paragraphs 5 and 6, find two verbs whose contexts indicate that they are passive.  Vowel and translate the sentences in which these verbs occur. 4.  Study the following sentence from the text and identify in it ÇÓå áÇÙä :ãæÊ ÃÑé ÃêÇåçÇ ÇäÏãÊèÑ åæÕèÑ áçåê ÃÓÊÇÐ Ùäå ÇäÌåÇä êåÔê áê ÇäãäêÉ ÈÇÍËÇ Ùæ ÊäåêÐç ÇäèÍêÏ ÍÊé êÙËÑ Ùäêç áê ÇäÍèÔ¬ èêÃÎÐç åæ êÏç äêÐçÈ Èç Åäé ÚÑáÉ ÇäåÍÇÖÑÉ ¡a.  What case ending does it have?  Why?b.  Explain the use of ÇäåÖÇÑÙ of the verb êåÔê .c.  Now use ÇäåÖÇÑÙ to write a similar sentence about someone you saw doing          something:     ÑÃêÊ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà5.  We have introduced to you the idea of parallelism and its importance in Arabic style.  Remember that parallelism occurs on many levels:  single words, phrases and sentences.  Find three examples of parallel construction in the text:	Parallel constructions occur frequently in expository writing because they add style, coherence, and cohesion to the argument, making the text more persuasive.  Parallelism can be an important clue to meaning:  if you have understood one segment, you can then make an educated guess as to the meaning of a second parallel word or phrase and use your dictionary to better advantage.  To see how, find the word ÇäåÕÇäÍ in paragraph 6.  What does its parallel noun tell you about the èÒæ and the meaning?  Is it singular or plural?  Look up the word in the dictionary.  How can you tell which of the meanings given is the correct one here?6.  Determine the èÒæ of and vowel all verbs whose ÌÐÑ is  Î ­ Ñ ­ Ì in the text (be prepared to read the sentences aloud with endings).  What clues help you distinguish among the various ÃèÒÇæ and their meanings?ÇäâèÇÙÏ À ÇÓå ÇäåãÇæ  ˜ åîáÙîä¨ àÉ © Œ	You have learned many words of the èÒæ ˜åîáÙîä¨É©Œ , among them:	åÏÑÓÉ	åãÊÈ	åãÊÈÉ	å×ÈÎ	åâçé	å×Ùå	å×ÈÙÉAll of these words are formed by fitting the ÌÐèÑ of nouns or verbs into èÒæ åîáÙîä or åîáÙîäÉ , and they all carry the basic meaning the place of (meaning of ÇäÌÐÑ).  Thus the words listed above are derived from these nouns and verbs:	ÏÑÇÓÉ	<Ñ	åîÏÑîÓÉ Ì®  åîÏÇÑðÓ	ãÊÈ	<Ñ	åîãÊîÈ Ì® åîãÇÊðÈ ¬ åîãÊîÈÉ Ì® ­ÇÊ	×ÈÎ	<Ñ	åî×ÈîÎ  Ì®  åî×ÇÈðÎ	âçèÉ	<Ñ	åîâçé  Ì®  åîâÇçí ¯ ÇäåîâÇçê	×ÙÇå	<Ñ	åî×Ùîå  Ì®  åî×ÇÙðå	×ÈÙ	<Ñ	åî×ÈîÙÉ Ì®  åî×ÇÈðÙYou can also see from this list that the plural of èÒæ åáÙä¨É© is regularly åîáÇÙðä .	The addition of É is unpredictable.  In some cases, such as åãÊÈÉ , it is used to derive an additional place noun from a root whose åáÙä pattern already carries a different meaning.  In theory, an ÇÓå åãÇæ can be derived from any appropriate root; however, in practice, it is not often used to coin new words.  Knowing the ˜åîáÙîàäŒ pattern will help you guess the meaning of new words whose ÌÐÑ you already know and pronounce them correctly.  ÊåÑêæ ±±      Ã à  ÇÈÍËèÇ Ùæ ÇÓå ÇäåãÇæ áê çÐç ÇäÌåä èÎåæèÇ åÙæÇç º    ±à  áê ÇäÌÒÇÆÑ åîÕÇæðÙ ãÈêÑÉ ääÚÇÒ Çä×ÈêÙê èÇäáèÓáÇÊ ®    ²à  ÈÏÃÊ ÇäÍãèåÉ ÇäÓÙèÏêÉ ÊæÔÆ åÒÇÑÙ äàÊÑÈêÉ ÇäÏÌÇÌ èÅæÊÇÌ ÇäÈêÖ ®    ³à  ÈÙÏ Ãæ ÑÌÙ åæ ÇäÓÙèÏêÉ ÇÔÊÑé åÊÌÑÇ ÕÚêÑÇ áê ÇäÓèâ äêÙêÔ åæç ®È à  ÇãÊÈèÇ ÇÓå ÇäåãÇæ åæ çÐç ÇäãäåÇÊ º       ´à  ÇäÓÈÇÍÉ º	áê ÇäæÇÏê ÇäÐê ÃÔÊÑã áêç çæÇã àààààààààààààààààààààààààààààà ÕÚêÑ ®    µà  ÇääÙÈ º	èáê ÇäæÇÏê ÃêÖÇ ààààààààààààààààààààààààààààà ãÈêÑ äãÑÉ ÇäâÏå ®     ¶à  ÇäÏÎèä º	äÇ ÃÙÑá ãêá ÃÌÏ àààààààààààààààààààààààààààààà çÐç ÇäÈæÇêÉ ®À ÌåÙ ÇäÊãÓêÑ èÇäååæèÙ åæ ÇäÕÑá 	By now you have internalized most of the patterns of ÌåÙ ÇäÊîãòÓêÑ broken plurals.  For each group of nouns below, write ÇäèÒæ , then write the singular of each noun between the parentheses, as in the example.  You should be able to find and identify the following ÃèÒÇæ :	åîáÇÙðä	åîáÇÙêä	ÃîáÙðäÇÁ	áïÙîäÇÁ	áîÙÇÆðä	ÃîáÇÙðä	ÃîáÇÙêä	ÊîáÇÙðä	ÊîáÇÙêä	áîèÇÙðä	áîÙÇÙêä  		  ÌÑÇÆÏ  ¨   ÌÑêÏÉ   ©	×èÇÈâ	¨               ©	áâÑÇÁ	¨               ©  ÍâÇÆâ  ¨               ©	ÍèÇÏË	¨               ©	ä×áÇÁ	¨               ©  æÕÇÆÍ ¨               ©	ÌèÇåÙ	¨               ©	èÒÑÇÁ	¨               ©  ÏâÇÆâ  ¨               ©	ÙèÇÕå	¨               ©	ÑÄÓÇÁ	¨               ©  âäÇÆä   ¨               ©			ÃÏÈÇÁ	¨               ©  ÃèÇÆä   ¨               ©			ÎäáÇÁ	¨               ©  ÑÓÇÆä ¨               ©			ÙäåÇÁ	¨               ©		  å×ÇÈÙ  ¨               ©	ÏãÇãêæ	¨               ©	ÃÐãêÇÁ	¨               ©  åÑÇãÒ  ¨               ©	ÔÈÇÈêã	¨               ©	ÃÚæêÇÁ	¨               ©  å×ÇÙå  ¨               ©	  åÓÇÌÏ ¨               ©		  ÊèÇÑêÎ ¨               ©	ÃÓÇÈêÙ	¨               ©	åÔÇÑêÙ	¨              ©		  ÊÌÇÑÈ ¨               ©	ÃâÇÑÈ	¨               ©	Note that the ÃèÒÇæ you listed above share a common element:  they all consist of three or more syllables.  These plural ÃèÒÇæ belong to a set of nouns and adjectives that take special grammatical endings when they are indefinite.  When these nouns are definite, with Çäà or in an ÅÖÇáÉ , they take regular case endings.  The nouns and adjectives that belong to this set are called:åîåæèÙ åæ ÇäÕîÑá                                    diptote:noun prevented from taking regular case endings	The case endings that these nouns and adjectives take when they are indefinite are:		ÇäåÑáèÙ                                               ÇäåæÕèÈ èÇäåÌÑèÑ		   ààààïààà                                                           àààîààNote that these endings do not contain the Êæèêæ that usually occurs in indefinite case endings, and that ÇäåÌÑèÑ ending is áÊÍÉ , not ãÓÑÉ .  Study the following example from the text:èäêÓÊ åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ ÅÎÑÇÌ ÍåäÉ ÔçÇÏÇÊ êèÒñÙèæ Ùäé ÇäåãÇÊÈð èÇäåÕÇäÍ¬ èäÇêÌÏèæ åâÇÙÏî êÌäÓèæ áèâçÇ ¬ èäÇ åãÇÊÈî  êÙåäèæ áêçÇ ¡In this sentence, the indefinite nouns åâÇÙÏ and åãÇÊÈ are direct objects of the verb êÌÏèæ , and they must take ÇäåæÕèÈ ending.  Since they are both broken plurals with three syllables, they are ååæèÙ åæ ÇäÕÑá and take only áÊÍÉ without Êæèêæ .    ÊåÑêæ ²±     ÇãÊÈèÇ ÇäãäåÉ áê ÇäÔãä ÇäÕÍêÍ åÓÊÎÏåêæ case endings º  ±à  åÙ Ãæê äÇ ÃãÊÈ ààààààààààààààààààààààààààà ÙÇÏÉ ¬ áÅæê ÃãÊÈ ÏÇÆåëÇ Åäé ÕÏêâÉ ×áèäÊê® ¨ÑÓÇäÉ©  ²à  äÇ ÊèÌÏ àààààààààààààààààààààààà ãËêÑÉ áê ÇäÃÍêÇÁ ÇäÍÏêËÉ ÈåÏêæÉ ÇäÑÈÇ× ¬ ÑÈåÇ äÃæ ÇäáÑæÓêêæ        çå ÇäÐêæ ÃæÔÃèçÇ® ¨åÓÌÏ©  ³à  Ùåäê êîÖ×îÑñæê Ãæ Ãâêå áê ÇäÈÍÑêæ ÙÏÉî àààààààààààààààààààààààààààààààààà åæ ãä ÓæÉ ® ¨ÃÓÈèÙ©  ´à  åÑÑÊ Èà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ÕÙÈÉ ãËêÑÉ áê ÍêÇÊê ®  ¨ÊÌÑÈÉ©  µà  äêÓÊ áê ÚÑáÉ ÕáæÇ àààààààààààààààààààààààààààààààà ãÇáêÉ äãä Çä×äÇÈ ¡  ¨åâÙÏ©  ¶à  ÎÑñÌÊ ÇäÌÇåÙÉ ÇäÃåÑêãêÉ áê ÈêÑèÊ àààààààààààààààààààààààààààà èàààààààààààààààààààààààààààà èàààààààààààààààààààààààààààà       ãËêÑêæ ®  ¨ÑÆêÓ©  ¨èÒêÑ©  ¨ÃÏêÈ©À Åæñ èÃÎèÇÊçÇ º  Åæñ èÃæñ èäÃæñ èäãæñ èãÃæñ  	You know that the particle Åæñ is used to introduce a sentence complement to the verb âÇä .  In the text åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ , you can see another of its uses: to identify and highlight the topic of a sentence or paragraph:		Åæñ åçåÉ ÇäÌÇåÙÉ Ãæ ÊÎÑÌ ãä ÙÇå Ãäá ãÊÇÈ ®		Åæñ ÍÑãÉ åÕ×áé ãÇåä ÎÑÌÊ åæ åÏÑÓÉ ÇäÍâèâ ®When it occurs at the beginning of a sentence, as it does in these examples, Åæñ indicates that the noun that follows it is the topic of the sentence.  Åæñ is frequently used in expository texts (as opposed to narrative ones) because the topic or topics under discussion (rather than actions or events) are the focus of the text.   	Grammatically, Åæñ belongs to a group of particles called Åæñ èÃÎèÇÊçÇ .  This group includes Ãæñ ,  äÃæñ , äãæñ , and ãÃæñ , all of which must be followed by ÌåäÉ ÇÓåêÉ headed by a topic noun or pronoun.  The parts of this kind of ÌåäÉ ÇÓåêÉ are called:subject of the Åæñ clause        ÇÓå Åæñ  ¨èÃÎèÇÊçÇ©predicate of the Åæñ clause    ÎÈÑ Åæñ  ¨èÃÎèÇÊçÇ©	The case ending of ÇÓå Åæñ differs from that of ÇäåÈÊÏÃ in that the former takes the case ending ÇäåæÕèÈ (as you know, ÇäåÈÊÏÃ takes ÇäåÑáèÙ ending).  The case ending of ÇäÎÈÑ Åæñ retains the normal ÇäåÑáèÙ ending.  Remember:  Åæñ èÃÎèÇÊçÇ put the following noun or pronoun in ÇäåæÕèÈ .  The chart below summarizes these rules:	 ÇäÌåäÉ ÇäÇÓåêÉ	ÇäÌåäÉ ÇäÇÓåêÉ åÙ Åæñ èÃÎèÇÊçÇ	  ÇäåÈÊÏÃ  <Ñ	åÑáèÙ	ÇäÇÓå   <Ñ  åæÕèÈ	  ÇäÎÈÑ   <Ñ	åÑáèÙ	ÇäÎÈÑ   <Ñ  åÑáèÙIdentify ÇÓå Åæñ and ÎÈÑ Åæñ in the following sentences and explain the case endings:	Åæñ åçåÉî ÇäÌÇåÙÉð ÅÎÑÇÌï Ãäáð ãÊÇÈí ãä ÙÇå Ùäé ÇäÃâäñ ® (Remember that æê is the åæÕèÈ of ÃæÇ)  ÓÃÊÑã èØêáÊê äÃæñê ÚêÑï ÓÙêÏí áêçÇ®	äå Ããæ ÃÙÑá Ãæñ ÇäÔÎÕîêòæ ÇääÐêæ âÇÈäæÇçåÇ ÃåÓ ÙÑÇâêÇæ ®  ÊåÑêæ ³±       Åæñ èÃÎèÇÊçÇIdentify ÇÓå Çæñ èÇäÎÈÑ in each sentence and mark the appropriate case endings:  ±à  ÐãÑÊ ãä ÇäÕÍá Ãæ ÇäÃÍèÇä ÌêñÏÉ ÇäÂæ áê ÇäãèêÊ ÈÙÏ ÇæÊçÇÁ ÇäÍÑÈ ®  ²à  åÙ Ãæñ ÇäÑÍÇäêæ ÇäÙÑÈ äå êâ×ÙèÇ ÇäåÍê× ÇäÇ×äÓê áÅæçå ÃÖÇáèÇ ÇäãËêÑ Åäé      Ùäå ÇäÌÚÑÇáêÇ ®  ³à  ãÇæÊ ÇäÈæÇÊ áê åÏÑÓÊæÇ åÊáèâÇÊ Ùäé ÇäÃèäÇÏ ¬ ÑÈåÇ äÃæ ÃåçÇÊçæ äå êÓåÍæ äçæ      ÈÇäÎÑèÌ ãËêÑÇ ®  ´à  çä ÊÙÑáèæ Ãæ êèå ÇäÎåêÓ ÇäâÇÏå Ù×äÉ ÑÓåêÉ áê ãä ÇäåÏÇÑÓ¿    µà  Ùäé ÇäÑÚå åæ Ãæç Ðãê ÌÏÇ ¬ áÅæç ÚêÑ æÇÌÍ áê ÍêÇÊç ®  ¶à  Êâèä ãÇÊÈÉ ÇäåâÇäÉ Åæ ÇäÊ×èÑ ˜ÇäÎ×êÑŒ ÇäÐê êÔÚä ÇäÍãèåÉ çÐç ÇäÃêÇå çè Ãæ          ÇäÍÑãÇÊ ÇäÅÓäÇåêÉ ÃÕÈÍÊ åæÊÔÑÉ áê ãä ÇäåÍê×ÇÊ ÇäÇÌÊåÇÙêÉ®  ÊåÑêæ ´±       ÇäÌåäÉ ÇäÇÓåêÉ åÙ Åæñ èÃÎèÇÊçÇComplete the following sentences with an appropriate ÌåäÉ ÇÓåêÉ , using the correct endings for ÇäÇÓå and ÇäÎÈÑ :  ±à  âÑÃÊ Ãæñ àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ²à  ÊÃÎÑÊ áê ÇäèÕèä äÃæñ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ³à  ×äÈæÇ åæçÇ Ãæ ÊÃÊê èäãæñ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ´à  êâèäèæ Åæñ àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  µà  ÊØæñ ÈÙÖ ÇäæÓÇÁ Ãæñ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ¶à  ÈÇäÑÚå åæ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà áÅæ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ÊåÑêæ µ±       ÇÓÊÎÏåèÇ ÇäÔãä ÇäÕÍêÍ ääáÙä   ±à  çä ààààààààààààààààààààààààààààààà åæØÑëÇ ÃÌåä åæ çÐÇ áê ÍêÇÊãå ¿¡  ¨ÑÃé©  ²à    ÃÍÈ Ãæ àààààààààààààààààààààààààààààààà ãå ÌåêÙëÇ äÊæÇèä ÇäÙÔÇÁ ÙæÏæÇ áê ÇäÈêÊ ®  ¨ÏÙÇ©  ³à  ÃæÇ ÊÙÈÇæÉ ÌÏÇ äÃæê ààààààààààààààààààààààààààààààààà ÃåÓ ÃãËÑ åæ åêäêæ ® ¨åÔé©  ´à  ÃÊåæé Ãæ ààààààààààààààààààààààààààààààà ãä ÃâÇÑÈê áê ÇäÇÍÊáÇä ÈÙêÏ åêäÇÏ ÌÏÊê ®  ¨ÑÃé©  µà  ÃØæ ÃæçÇ äÇ ÊÍÈ Ãæ ààààààààààààààààààààààààààààààààààà äÃæçÇ ÊÐçÈ Çäé ãä åãÇæ ÈÓêÇÑÊçÇ®  ¨åÔé©  ¶à  åÇÐÇ ààààààààààààààààààààààààààààààà ÙæÏåÇ ãæÊ áê åÕÑ êÇ ÌåêäÉ ¿ ¨ÑÃé©  ·à  ãËêÑ åæ ÇäæÇÓ àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ãä êèå ääÑêÇÖÉ ®  ¨åÔé©  ÊåÑêæ ¶±       ÇÓå ÇäáÇÙä èÇÓå ÇäåáÙèäExpand your vocabulary by deriving verbs from the following ÇÓåÇÁ áÇÙä èåáÙèä . Give ÇäèÒæ èÇäåÖÇÑÙ and the meaning of each verb:	åÔÚèä	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åÓÑðÙ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	ååäñ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	ååÊðÙ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åèØñîá	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	èÇäÏ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åÊÎÕðñÕ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	äÇÒå	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åÊáèðñâ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åáÖñîä	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åÊÃÎðñÑ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åæÇÓðÈ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	âÇÏå	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åÍê×	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	åâÈèä	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	ÇäåâÇÑîæ	ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  ÊåÑêæ ·±      æÔÇ× ÇÓÊåÇÙ   Listen to the following passage on tape and write in Çäà where you hear it:ÇäÌÒÇÆÑ ÊÍÊ ÇäÇÍÊäÇä ÇäáÑæÓê     ÙÇÔÊ    ÌÒÇÆÑ ÊÍÊ    ÇÍÊäÇä    áÑæÓê    åÏÉ    ×èêäÉ åæ    Òåæ ÊÒêÏ Ùæ   åÆÉ   èËäÇËêæ    ÓæÉ  ÇæÊçÊ    ÙÇå 1962  Èà    ÍÕèä    ÌÒÇÆÑ Ùäé    ÍÑêÊçÇ  è    ÇÓÊâäÇäçÇ®       êÑÌÙ    ÊÇÑêÎ    èÌèÏ    áÑæÓê áê    ÌÒÇÆÑ  Åäé    ÙÇå 1563 ¬  Íêæ  ãÇæÊ    ÌÒÇÆÑ    èäÇêÉ    ÙËåÇæêÉ ®  èáê Ðäã    èâÊ  ÈÏÃ    ÇçÊåÇå    áÑæÓê    ÑÓåê    Èà   ÌÒÇÆÑ   áÃÑÓäÊ    áÑæÓÇ    Ãèä    ÈÙËÉ    ÏêÈäèåÇÓêÉ  äçÇ  Åäé    ÌÒÇÆÑ  èÈÏÃÊ Èêæ    ÈäÏêæ    ÕäÇÊ    ÊÌÇÑêÉ è    ÇâÊÕÇÏêÉ®     èáê    ÃèÇÆä    âÑæ    ÊÇÓÙ  ÙÔÑ ãÇæÊ    áÑæÓÇ ¬  ãàÚêÑçÇ åæ    Ïèä    ÃèÑèÈêÉ âÏ ÍââÊ    ÊâÏñåÇ    ÇâÊÕÇÏêÇ    ãÈêÑÇ ÈÓÈÈ    ËèÑÉ    ÕæÇÙêÉ  èÈÏÃÊ ÊÈÍË Ùæ     ÃÓèÇâ    ÌÏêÏÉ è   åæÇ×â    ÇÓÊÑÇÊêÌêÉ  äàèÌèÏçÇ     ÓêÇÓê è    ÙÓãÑê  áê ÂÓêÇ  è ÃáÑêâêÇ ¬  áâÑÑÊ    ÇÍÊäÇä    ÌÒÇÆÑ èÍÏË Ðäã ÙÇå 1830  Íêæ ÏÎä     áÑæÓêèæ    åÏêæÉ    ÌÒÇÆÑ èÇÍÊäèçÇ Ëå ÇÍÊäèÇ    åæÇ×â    ÇÎÑé áê    ÈäÇÏ®     èãÇæ    áÑæÓêèæ êæØÑèæ Åäé    ÌÒÇÆÑ Ùäé ÃæçÇ    ÌÒÁ åæ    áÑæÓÇ  è    ÇåÊÏÇÏ    ×ÈêÙê  äçÇ èäÐäã  âÇåèÇ  Èà    ÊÔÌêÙ    áÑæÓêêæ  Ùäé    çÌÑÉ Åäé    ÌÒÇÆÑ®     èâÏ ÃËñÑÊ çÐç    çÌÑÉ    áÑæÓêÉ Ùäé    ÃÍèÇä    ÇâÊÕÇÏêÉ áê    ÌÒÇÆÑ  èâäñäÊ åæ    áÑÕ    Ùåä ÃåÇå    ÌÒÇÆÑêêæ ¬ èäÐäã ÇÖ×Ñ    ÙÏÏ    ãÈêÑ åæçå Çäàé    çÌÑÉ Åäé    áÑæÓÇ  äà    Ùåä çæÇã®  èãÇæ    áÑæÓêèæ êÊÕÑñáèæ áê     ÌÒÇÆÑ èãÃæçå çå    ÃÕÍÇÈ    ÈäÇÏ    Íâêâêèæ ááê Íêæ Ãæçå ÃæÔÃèÇ    åÏÇÑÓ    ÑÓåêÉ è    ÎÇÕÉ èÔÌÙèÇ    ÇèÑèÈêêæ Ùäé    ÏÎèäçÇ ¬ áÅæçå äå êÓåÍèÇ äà    ÌÒÇÆÑêêæ åËäÇ    Èà    ÇäÊÍÇâ ÈçÐç    åÏÇÑÓ®    èâÏ ÑáÖ    ÌÒÇÆÑêèæ    èÌèÏ    áÑæÓê Èêæçå èâÇåèÇ Èà    ËèÑÇÊ    ãËêÑÉ ÊçÏá Åäé    ÅÎÑÇÌ    åÍÊäêæ åæ    ÈäÇÏçå ¬  èâÏ åÇÊ áê çÐç    ËèÑÇÊ åÇ êÒêÏ Ùæ åäêèæ    ÌÒÇÆÑê è     ÌÒÇÆÑêÉ èäÐäã ÊÙÑá    ËèÑÉ    ÌÒÇÆÑêÉ  Èà ˜  ËèÑÉ    åäêèæ    ÔçêÏ Œ							åæ ãÊÇÈ ˜ÊÇÑêÎ ÇäÙÑÈ ÇäÍÏêËŒ ¬ Ï® ÒÇçêÉ âÏèÑÉ ¬   							Õ® 491­525 ¬ ÏÇÑ ÇäæçÖÉ ÇäÙÑÈêÉ ¬ ÈêÑèÊ ¬ 1985®  ÊåÑêæ ¸±        ÇãåäèÇ ÇäáÑÇÚÇÊ ÈÇäãäåÉ ÇäåæÇÓÈÉ º   ÇäâÑæ	ÔçÇÏÉ	ÏÙÇ	ÇÓÊåÑñÊ	êÄåæ   æÔÑ	æÇâÔ	ÃÊé	ÇÓÊÎÏÇå	ÇäÅÕäÇÍ   ÙÈñÑ	ÊäåêÐ	Ùäé êÏ	ÇäåáãàñÑêæ	ÇäáãÑ   ÇäåÌÊåÙÇÊ	ÊÕÏÑ	èÌçÉ æØÑ	ÑèÍêÉ	Çä×ÑêâÇäÇåÇå åÍåÏ ÙÈÏç ¨¹´¸± ­ µ°¹±©	êïÙÊÈÑ ÇäÇåÇå åÍåÏ ÙÈÏç èÇÍÏëÇ åæ ÃÔçÑ ÑÌÇä ÙÕÑ ÇäæçÖÉ  áê ÇäÙÇäå ÇäÙÑÈê èèÇÍÏëÇ åæ Ãçå ààààààààààààààààààààààààààààà áê ÊÇÑêÎ àààààààààààààààààààààààààààààà ÇäÇÓäÇåê ®	èäÏ ÇäÇåÇå áê åÕÑ áê åæÊÕá ààààààààààààààààààààààààà ÇäÊÇÓÙ ÙÔÑ èÇäÊÍâ ÈÇäÌÇåÙ ÇäÃÒçÑ ÍêË ÏÑÓ ÇäÙäèå ÇääÚèêÉ èÇäÏêæêÉ ààààààààààààààààààààààààà ÔêèÎ ÇäÃÒçÑ®  èáê ÓæÉ ··¸± ÊÎñÑÌ åæ ÇäÃÒçÑ èÍÕä Ùäé ààààààààààààààààààààààààà  ¢ÇäÙÇäåêÉ¢ ¨ÇäÏãÊèÑÇç©®  èáê ÓæÉ ²¸¸± ÊÙÑñîá ÇäÇåÇå Ùäé åáãÑ åÓäå ÂÎÑ ãÇæ äç ÊÃËêÑ influence ãÈêÑ áê ÍêÇÊç èçè ÇäÓêÏ ÌåÇä ÇäÏêæ ÇäÃáÚÇæê ®  èãÇæ ÇäÇáÚÇæê áê Ðäã ÇäèâÊ âÏ ààààààààààààààààààààààààà Çäé ÇäâÇçÑÉ ääÊÏÑêÓ áêçÇ ¬ èÏÑÓ ÙÈÏç Ùäé êÏ ÇäÇáÚÇæê Çäáâç èÇäáäÓáÉ èÃÕÈÍ àààààààààààààààààààààààààà àç ÇäåáÖñä èæÔÃÊ Èêæ ÇäÑÌäêæ ÙäÇâÉ ÑèÍêÉ èáãÑêÉ âèêñÉ àààààààààààààààààààààààààààà ÓæèÇÊ ×èêäÉ ®	ÇçÊåñ ÇäÅåÇå ÈáãÑÉ ààààààààààààààààààààààààà ÇäÏêæê èÇäÓêÇÓê èÇäÇÌÊåÇÙê èãÇæ ààààààààààààààààààààààààààààà ÈÃæñ àààààààààààààààààààààààà Çäé ÇäÇÕäÇÍ çè ÇäÊÙäêå ¬ áà ààààààààààààààààààààààààà Çäé ÊÙäêå ÇäÈæÇÊ èÇäé ÃÎÐ ÇäÙäèå åæ ÇäÚÑÈ èàààààààààààààààààààààààààà àçÇ áê Ê×èêÑ ÇäåÌÊåÙÇÊ ÇäÇÓäÇåêÉ ®  èâÏ ààààààààààààààààààààààààà ÇäÅåÇå Ùæ ÂÑÇÆç ÇäÇÕäÇÍêÉ èÙæ ààààààààààààààààààààààààààààààà àç áê åÔãäÇÊ ààààààààààààààààààààààààààààààà ÇäÇÓäÇåêÉ áê ÙÏÏ åæ ÇäåâÇäÇÊ ÇäÊê ààààààààààààààààààààààààà àçÇ áê ÙÏÏ åæ ÇäÕÍá èÇäåÌäÇÊ ÇäÊê ãÇæÊ àààààààààààààààààààààààààààà áê Ðäã ÇäèâÊ èãÐäã áê ÙÏÏ åæ ÇäãÊÈ®  ÊåÑêæ ¹±       æÔÇ× âÑÇÁÉ  ÊÙäåèÇ çÐç ÇäãäåÉº	æØñå 	to organize  ÇâÑÃèÇ ÇäåâÇäÉ ÇäÊÇäêÉ èÃÌêÈèÇ Ùæ ÇäÃÓÆäÉº  ±à  åÇ çè ÎÈÑ ÇäåâÇäÉ¿  ²à  Ãêæ ÓÊïâÇå ÇäæÏèÉ¿  ãå âÓåëÇ ÓêÔÇÑã áê ÊæØêåçÇ¿  ³à  åæ ÓêÍÖÑ ÇäæÏèÉ¿  ´à  ãå ÈÍËëÇ ÓêæÇâîÔ áê ÇäæÏèÉ¿  ãå êèåëÇ ÓÊÓÊåÑñ ¿  µà  ãå ÙÏÏ ÇäæÏèÇÊ ÇäÊê ÃâêåÊ âÈä çÐç ÇäæÏèÉ¿  åÇ ãÇæ åèÖèÙ ãä æÏèÉ åæçÇ¿  ¶à  ãêá êåãæ ÇäÍÕèä Ùäé ÇäåÙäèåÇÊ ÇäÊê âÏåÊ èÓÊâÏå áê çÐç ÇäæÏèÇÊ¿  ·à  ÇÈÍËèÇ áê ÇäæÕ Ùæ ãäåÉ ÌÏêÏÉ ÊÙæê º	ÊæÇèä ¨åèÖèÙ©  ½  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	ÙÕÑ		    ½  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà	historians	    ½  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  ÊåÑêæ °²       æÔÇ× âÑÇÁÉ èÊÑÌåÉº  ÇâÑÃèÇ èÃÌêÈèÇ Ùæ ÇäÃÓÆäÉ     ±à  åèÖèÙ ÇäåâÇäÉ º ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà2.  Find all verbs derived from the root ä ­ â ­ ê , and identify ÇäèÒæ of each.  In which context(s) does each èÒæ occur?  Use the dictionary to find their meanings.  3.  Translate the article into English.  Before you begin, make sure to identify the parts of each sentence and any parallel constructions.  Remember also that è may sometimes be translated into punctuation marks.    äÇÍØèÇ çÐç ÇäåáÑÏÇÊº	ÎîäáðêñÉ	background	ÌîèÇæðÈ ¨å® ÌÇæÈ© 	aspectsåê êåÇæê áê åÍÇÖÑÉ Ùæ ÇäÙÇÆäÉ ÇäÙÑÈêÉ    ÇäâÊ ÇäÏãÊèÑÉ åê êåÇæê ÇäåÍÇÖÑÉ áê ÌÇåÙÉ ÇèãÓáèÑÏ áê ÈÑê×ÇæêÇ¬ åÍÇÖÑÊêæ áê èÇÔæ×æ ÎäÇä ÔçÑ æêÓÇæ ÇäÌÇÑê®    ÇäåÍÇÖÑÉ ÇäÃèäé ÇäÊê ÇäâÊçÇ ÇäÏãÊèÑÉ êåÇæê ÇÓÊÇÐÉ Ùäå ÇäÇæÓÇæ áê ÌÇåÙÉ ÇèãÓáèÑÏ ÊåÊ ÈÏÙèÉ åæ åÑãÒ åÇÑÏêÇæ ÇäÏèäê¬ èçè åÑãÒ êÑãÒ ÇÈÍÇËç èÏÑÇÓÇÊç Ùäé åÍÇèäÉ ÇÓÊêÙÇÈ èÊáçå ÇäÍÖÇÑÇÊ èÇäËâÇáÇÊ ÇäÙÇäåêÉ ÇäåÎÊäáÉ¬ èêÖå áê ÙÖèêÊç ÙÏÏÇ åæ ÇäæèÇÈ èÇäÔêèÎ èÑÌÇä ÇäÓäã ÇäÏÈäèåÇÓê èÇäåËâáêæ èÇäÇÙäÇåêêæ®    èÍåäÊ ÇäåÍÇÖÑÉ ÙæèÇæ ¢ÇäÙÇÆäÉ èÇäÍêÇÉ ÇäÇÌÊåÇÙêÉ ääåÑÃÉ áê ÇäååäãÉ ÇäÙÑÈêÉ ÇäÓÙèÏêÉ¢®    èÇäâÊ ÇäÏãÊèÑÉ êåÇæê åÍÇÖÑÊçÇ ÇäËÇæêÉ ÈÏÙèÉ åæ åÑãÒ ÇäÏÑÇÓÇÊ ÇäÙÑÈêÉ ÇäåÙÇÕÑÉ áê ÌÇåÙÉ ÌèÑÌ ÊÇèæ áê èÇÔæ×æ èãÇæÊ ÊÍÊ ÙæèÇæ ¢áæ ÇäÍÏêË áê ÇäååäãÉ ÇäÙÑÈêÉ ÇäÓÙèÏêÉ¢®    èäå ÊâÊÕÑ çÐç ÇääâÇÁÇÊ Ùäé ÇäåÍÇÖÑÇÊ¬ Èä Ê×ÑâÊ Çäé æâÇÔ ÔÇåä ÊæÇèä ÌèÇæÈ èÎäáêÇÊ åèÖèÙê ÇäåÍÇÖÑÊêæ®    ÇäÏãÊèÑÉ åê ÊäâÊ ÈÙÏ ÇäåÍÇÖÑÊêæ ÓäÓäÉ ÏÙèÇÊ äÇäâÇÁ åÒêÏ åæ ÇäåÍÇÖÑÇÊ Íèä ÌèÇæÈ ÇäÍêÇÉ áê ÇäÔÑâ ÇäÃèÓ× áê ÌÇåÙÇÊ ÇåÑêãêÉ ÙÏÉ Èêæ ÔçÑê ÍÒêÑÇæ èÊåèÒ ÇäåâÈäêæ®  ÊåÑêæ ±²       æÔÇ× ãÊÇÈÉ     ÇÓÊÎÏåèÇ çÐç ÇäÙÈÇÑÇÊ èåáÑÏÇÊ ÌÏêÏÉ áê Ìåä º  ±à  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà èäãæ Ùäé ÇäÑÚå åæ Ðäã¬       ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ²à  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ÇÓÊÙÏÇÏëÇ äà ààààààààààààààààààààààààààààà ®  ³à  ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ãåÇ Ãæñ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ´à  äèäÇ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  µà  ÊïÙÊÈÑ àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà åæ ÍêË ààààààààààààààààààààà ®  ¶à  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà       áà àààààààààààààààààààààààààààààààà åËäÇë àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ·à  åæ Çä×ÈêÙê Ãæ ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ¸à  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà èåÙ Ðäã áåÇ ÒÇä ààààààààààààà      àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ¹à  àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà áäÇ ÈïÏñî Ãæò       àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®°±à  ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà áê Íêæ Ãæã       ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ®  ÊåÑêæ ²²       æÔÇ× ÇÓÊåÇÙ        ÔÇçÏèÇ ÇäáêÏêè º  ±à  åÇ åèÖèÙ çÐÇ ÇäÈÑæÇåÌ ¿  ²à åÇ çê ÃÓåÇÁ ÈÙÖ ÇäÍÖÇÑÇÊ civilizations èÇäåÏæ ÇäåÐãèÑÉ áê ÇäÈÑæÇåÌ ¿  ³à  Ãêæ ÃæÔÆÊ Ãèä ÌÇåÙÊêæ ÃèÑèÈêÊêæ ¿  ÔÇçÏèÇ ÇäáêÏêè åÑÉ ËÇæêÉ º  ´à  ÑÊñÈèÇ çÐç ÇäÌÇåÙÇÊ ÇäÙÑÈêÉ ÇäÅÓäÇåêÉ åÙ ÊÇÑêÎ ÅæÔÇÆçÇ èåèâÙçÇ º	 Ã  à  830 å ®	áÇÓ	ÌÇåÙÉ ÇäÃÒçÑ	È à   870 å ®	ÇäâÇçÑÉ	ÌÇåÙÉ ÇäâÑèêêæ	Ìà à    970 å ®	ÈÚÏÇÏ	ÏÇÑ ÇäÍãåÉ  µà  åÇ çê ÇäÙäÇâÉ Èêæ ÇäÇæÏäÓ èÇäÌÇåÙÇÊ ÇäÇèÑèÈêÉ ¿  ¶à  åÇ çè åèÖèÙ º  ÇäÕèÑÉ ÇäÇèäé ¿		          ÇäÕèÑÉ ÇäËÇæêÉ ¿		          ÇäÕèÑÉ ÇäËÇäËÉ ¿  ÊåÑêæ ³²        æÔÇ× åÍÇÏËÉ ÈÇäáÕÍé   ÍÇÏËÉ ÔÇçÏÊçÇ Ãè èâÙÊ äãDescribe an event you saw or something that happened to you while you were out walking one day.  Remember to use ÇäáÙä ÇäåÖÇÑÙ to describe progressive actions and ÇÓå ÇäáÇÙä ÇäåæÕèÈ to describe states and circumstances where appropriate.  You may want to use phrases such as these:	ãæÊ ÌÇäÓëÇ ¯ ÌÇäÓÉë ¯ åÇÔêëÇ ¯åÇÔêÉë ¯ ÐÇçÈëÇ Çäé ® ® ®	ÑÃêÊ ÑÌäÇë êâÑÃ ¯ êÍåä ¯ êÌÑé ¯ êÈÍË Ùæ ¯ êÍÏñË ® ® ®	ãÇæ êÈÍË Ùæ ¯ êâèÏ ÓêÇÑÉ ¯ êæÊØÑ ¯ êÊÈÙ ¯ êÕæÙ ® ® ®  ÊåÑêæ ´²        æÔÇ× ãÊÇÈÉ         åÇ çê ÃÎ×Ñ åÔãäÉ ÊïèÇÌðç faces ÇäÌÇåÙÉ Çäêèå áê ÑÃêã ¿  ÇãÊÈ¯ê åâÇäÉ ÊÙÈÑ¯êæ áêçÇ Ùæ èÌçÉ æØÑã ®    ÙÈÇÑÇÊ åáêÏÉ º	äÇ ÈÏ Ãæò					áê Íêæ ®®®	åæ ÍêË ®®®					èáèâ çÐÇ ãäñç	ÃÎ×Ñ åæ çÐÇ Ãæñ  ¯ åæ ÇäÎ×êÑ Ãæò		åÙ Ãæñ ¯ Ùäé ÇäÑÚå åæ ®®® ¨áÅæñ ®®®©