Soon afterwards Drusus was sent into Illyricum to be familiarised with
military service, and to win the goodwill of the army. Tiberius also thought
that it was better for the young prince, who was being demoralised by the
luxury of the capital, to serve in a camp, while he felt himself the safer
with both his sons in command of legions. However, he made a pretext of
the Suevi, who were imploring help against the Cherusci. For when the Romans
had departed and they were free from the fear of an invader, these tribes,
according to the custom of the race, and then specially as rivals in fame,
had turned their arms against each other. The strength of the two nations,
the valour of their chiefs were equal. But the title of king rendered Maroboduus
hated among his countrymen, while Arminius was regarded with favour as the
champion of freedom.
Thus it was not only the Cherusci and their allies, the old soldiers
of Arminius, who took up arms, but even the Semnones and Langobardi from
the kingdom of Maroboduus revolted to that chief. With this addition he
must have had an overwhelming superiority, had not Inguiomerus deserted
with a troop of his dependants to Maroboduus, simply for the reason that
the aged uncle scorned to obey a brother's youthful son. The armies were
drawn up, with equal confidence on both sides, and there were not those
desultory attacks or irregular bands, formerly so common with the Germans.
Prolonged warfare against us had accustomed them to keep close to their
standards, to have the support of reserves, and to take the word of command
from their generals. On this occasion Arminius, who reviewed the whole field
on horseback, as he rode up to each band, boasted of regained freedom, of
slaughtered legions, of spoils and weapons wrested from the Romans, and
still in the hands of many of his men. As for Maroboduus, he called him
a fugitive, who had no experience of battles, who had sheltered himself
in the recesses of the Hercynian forest and then with presents and embassies
sued for a treaty; a traitor to his country, a satellite of Caesar, who
deserved to be driven out, with rage as furious as that with which they
had slain Quintilius Varus. They should simply remember their many battles,
the result of which, with the final expulsion of the Romans, sufficiently
showed who could claim the crowning success in war.
Nor did Maroboduus abstain from vaunts about himself or from revilings
of the foe. Clasping the hand of Inguiomerus, he protested "that in
the person before them centred all the renown of the Cherusci, that to his
counsels was due whatever had ended successfully. Arminius in his infatuation
and ignorance was taking to himself the glory which belonged to another,
for he had treacherously surprised three unofficered legions and a general
who had not an idea of perfidy, to the great hurt of Germany and to his
own disgrace, since his wife and his son were still enduring slavery. As
for himself, he had been attacked by twelve legions led by Tiberius, and
had preserved untarnished the glory of the Germans, and then on equal terms
the armies had parted. He was by no means sorry that they had the matter
in their own hands, whether they preferred to war with all their might against
Rome, or to accept a bloodless peace."
To these words, which roused the two armies, was added the stimulus of
special motives of their own. The Cherusci and Langobardi were fighting
for ancient renown or newly-won freedom; the other side for the increase
of their dominion. Never at any time was the shock of battle more tremendous
or the issue more doubtful, as the right wings of both armies were routed.
Further fighting was expected, when Maroboduus withdrew his camp to the
hills. This was a sign of discomfiture. He was gradually stripped of his
strength by desertions, and, having fled to the Marcomanni, he sent envoys
to Tiberius with entreaties for help. The answer was that he had no right
to invoke the aid of Roman arms against the Cherusci, when he had rendered
no assistance to the Romans in their conflict with the same enemy. Drusus,
however, was sent as I have related, to establish peace. |