Pora moi drug, pora
Time to go! Time to go! [Pora! Pora!]: The title of chapter 30 alludes to a poem by Alexander Pushkin, "Pora moi drug, pora" (1834). The poem is particularly appropriate, since it deploys the crucial term peace [pokoi] in the very first line:
It's time, my friend, it's time! the heart asks for peace [pokoi] --
Several themes important to the end of the novel come into play in Pushkin's poem, which Russians know by heart: peace, death, escape from this tiresome world, and flight to a refuge where one can work.