IL PASSATO PROSSIMO


Ieri ho parlato a lungo con mio padre
Yesterday I have spoken with my father for a long time
 
Non dico bugie: ho parlato davvero con il Papa!
I don't tell lies: I really did speak with the Pope!
 
Tre anni fa è stata l'ultima volta che ho parlato con Franco
Three years ago I spoke with Franco for the last time
Abbiamo mangiato molto a pranzo, perché era il compleanno di mia nonna
We ate a lot for dinner, because it was my grandma's birthday
 
Sei andato in biblioteca stamattina?
Did you go to the library this morning?

PARTICIPIO PASSATO dei VERBI REGOLARI

Il participio passato dei verbi regolari si forma aggiungendo al tema del verbo le desinenze tipiche del participio passato, diverse a seconda della coniugazione:

 parl-are
 -ATO
 parlato
 ved-ere
 -UTO
 veduto
 sent-ire
 -ITO
 sentito

 eccezioni  

CONCORDANZA DEL PARTICIPIO PASSATO

Luisa ha visto molti film
Luisa watched many movies
Gianni e Carlo hanno guardato la partita di calcio
Gianni and Carlo watched the soccer game
 
Esso cambia però (e si comporta come un aggettivo a 4 uscite concordando in genere e in numero con il pronome) quando ha come oggetto un pronome diretto di terza persona:
 
Dove sono le mie scarpe? Le ho viste in camera tua
Where are my shoes? I saw them in your room
Hai visto la mia penna? L'ho persa!
Did you see my pen? I lost it!
Giorgio è arrivato a casa in anticipo, Luisa è arrivata in ritardo
Giorgio arrived home early, Luisa arrived late
I ragazzi sono già partiti, ma le ragazze sono rimaste in Italia
The boys already left, but the girls remained in Italy

 

 

 ESSERE o NON ESSERE?

Questo è il problema

 
 

   approfondimento

 

 


Esercizi sistematici