Il termine inglese "money " ha due corrispondenti in italiano:
- il denaro, più raro ed usato al singolare
- i soldi, più comune ed usato solo al plurale
La moneta italiana è la lira, che può essere
- in monete (coins), dette anche spiccioli
- in banconote (notes)
Le monete di uso comune sono monete da:
- 50 lire
- 100 lire
- 200 lire
- 500 lire
|
 |
Le banconote di uso comune sono banconote da:
1.000 lire
(rare) 2.000 lire
5.000 lire
10.000 lire
50.000 lire
100.000 lire
(nuove)500.000 lire
|
|
 |
- Vorrei cambiare 100 dollari in lire
- I'd like to change 100 dollars into liras
- cambiare in spiccioli= to brake
- Mi può cambiare 1.000 lire in spiccioli?
- Can you brake a thousand liras?
- quanto costa / costano? = how much is it / are they? (per un
articolo)
- Mi scusi, quanto costano queste scarpe?
- How much are these shoes, please?
- quant'è? = how much is it? (per il totale di un conto)
- Ho preso un cappuccino e una pasta, quant'è?
- I got a cappuccino and a pastry: how much is it?
- Mi può fare il conto, per favore?
- Can I have the bill, please?
- Eccole il resto
- Here is your change
- Quanto guadagni al mese?
- How much do you make per month?
[Attenzione: in Italia è cattiva
educazione chiedere a una persona quanto guadagna. L'ammontare dello
stipendio è un'informazione riservata come l'età di una signora!]
la somma |
the amount |
il guadagno |
the earning |
l'introito |
the proceeds |
la perdita |
the loss |
il debito |
the debit |
il credito |
the credit |
l'entrata |
the income |
l'uscita |
the expenses |
Fai click qui per le espressioni
idiomatiche che riguardano i soldi.